...”,“误会”了而偏“有声誉”,“一般人所想说而没有说的话”却是误会和道歉:这要不笑,是必须不会思索的。 见于报章的短评上的,也有的是。例如九月间《自由谈》所载的《登龙术拾遗》上,以做富家女婿为“登龙”之一术,不久就招来了一篇反攻,那开首道:...
...子曰。 这更好!为什么好?欧化了。但‘子曰’终没有能欧化到‘曰子’!” 这段话见于《中国文法通论》〔4〕中,那书是一本正经的书;作者又是《新青年》的同人,五四时代“文学革命”的战士,现在又成了古人了。中国老例,一死是常常能够增价的,所以我想...
...幽默”、“闲适”和“性灵”文学,以自由主义者的姿态为国民党反动统治粉饰太平。一九三六年居留美国,一九六六年定居台湾,长期从事反动文化活动。 〔3〕“学而一章”“学而”是《论语》第一篇的题目。旧时的八股文,一般以《论语》等儒家经典中的文句命题。...
...《说幽默》译者附记〔1〕 将humor这字,音译为“幽默”,是语堂〔2〕开首的。因为那两字似乎含有意义,容易被误解为“静默”“幽静”等,所以我不大赞成,一向没有沿用。但想了几回,终于也想不出别的什么适当的字来,便还是用现成的完事。一九二六...
...庐陵君谓赵王》原文-出自《战国策》之《赵策》 11、《翟章从梁来》原文-出自《战国策》之《赵策》 12、《赵使赵庄合从》原文-出自《战国策》之《赵策》 13、《三国攻秦赵攻中山》原文-出自《战国策》之《赵策》 14、《燕封宋人荣为高阳君》...
...,切实得多多了。所以,我想,这几篇文章在中国还是很有好处的。 一九二六年十一月十四日风雨之夜,鲁迅记于厦门。 〔1〕 本篇最初发表于一九二七年一月一日北京《语丝》周刊第一一二期,并同时印入《争自由的波浪》一书。 《争自由的波浪》,俄国小说和...
...从胡须说到牙齿① 1 一翻《呐喊》,才又记得我曾在中华民国九年双十节②的前几天做过一篇《头发的故事》;去年,距今快要一整年了罢,那时是《语丝》③出世未久,我又曾为它写了一篇《说胡须》。实在似乎很有些章士钊④之所谓“每况愈下”⑤了,——自然...
...一些从《庄子》与《文选》里出来的字眼,譬如‘之乎者也’之类。这样,我想对于青年人的效果也是一样的。”这一大堆的话,是说,我之反对推荐《庄子》与《文选》,是因为恨他没有推荐《华盖集》正续编与《伪自由书》的缘故。 施先生说:“本来我还想推荐一二...
...1、邓张宗杨传(原文)-出自《三国志》蜀书 2、蒋琬费祎姜维传(原文)-出自《三国志》蜀书 3、黄李吕马王张传(原文)-出自《三国志》蜀书 4、杜周杜许孟来尹李谯郤传(原文)-出自《三国志》蜀书 5、霍王向张杨费传(原文)-出自《三国志》...
...1、《虞卿谓春申君》原文-出自《战国策》之《楚策》 2、《楚考烈王无子》原文-出自《战国策》之《楚策》 3、《汗明见春申君》原文-出自《战国策》之《楚策》 4、《天下合从》原文-出自《战国策》之《楚策》 5、《客说春申君》原文-出自《...
所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。